Persreacties op de Diada

De protestmanifestatie op de nationale dag la Diada in Barcelona is wereldwijd niet onopgemerkt gebleven. Kranten zoals New York Times, The Financial Times, Washington Post, The Guardian, BBC, Le Figaro, Libération, The Telegraph, The Irish Times, Russia Today besteden een artikel aan de manifestatie en het komend referendum. France TV deed zelfs een integraal verslag.

Naar aanleiding van wat er over de protestmanifestatie in de Nederlandse pers is geschreven wil ik het volgende opmerken.

Het NRC handelblad schrijft: “de zogenoemde ‘Diada’, waarop herdacht wordt Catalonië in 1714 bij Spanje werd gevoegd.” Ik wil hierbij vermelden dat deze ‘toevoeging’ geheel tegen de wil van Catalonië plaatsvond. In andere woorden: Catalonië werd door oorlog, geweld en gruwelijke slachtingen en vernietigingen in haar dorpen en steden door Spanje onder leiding van koning Filip V van Bourgonië onderworpen. Spanje probeert deze geschiedenis dood te zwijgen, Het beleg van Barcelona is in de roman ‘Victus’ door Albert Sanchez Pinol beschreven. De presentatie in 2014 van de Nederlandse vertaling van dit boek in het Cervantes instituut in Utrecht werd door de Spaanse ambassade geblokkeerd. Ook wil ik een kleine, maar relevante, correctie aanbrengen in dit artikel. Het artikel zegt: “Ook werd er geld ingezameld voor veroordeelde politici, die een gezamenlijke borgsom van 5 miljoen euro moeten betalen voor illegale bestedingen voor een volkspeiling in 2014.” Het klopt dat er geld werd ingezameld om de politici bij te staan in hun juridisch gevecht tegen Spanje. Ex-president Artur Mas en drie van zijn ministers zijn veroordeeld voor wettelijke ongehoorzaamheid wegens het laten doorgaan van een niet-bindende populaire stemming op 9 November 2014. Maar zij werden vrijgesproken van misbruik van overheidsgelden. Anders waren ze ook de gevangenis in gegaan. Een andere rechtbank, het Tribunal de Comptes, heeft een aanklacht van de extreem rechtse en anti-Catalaanse beweging Societat Civil Catalana geaccepteerd, waarin Mas en zijn gevolg beschuldigd worden van misbruik van overheidsgeld. Als gevolg van deze aanklacht kregen de aangeklaagden op 5 September, een dag voor de stemming van de referendumwet in het parlement, te horen dat zij binnen 20 dagen een borgsom van 5 miljoen Euro moeten ophoesten. Zoniet, dan worden hun bezittingen in beslag genomen. Mas en zijn gevolg zijn dus niet veroordeeld en de bestedingen zijn daarom niet illegaal geweest. Het gehele gebeuren valt gewoon binnen de Spaanse bedreigingen om de politici die op 6 September voor de referendumwet zouden stemmen, af te schrikken. Het heeft niet gewerkt.

Als aanleiding van de terroristische aanslagen hield Trapero, het hoofd van de Catalaanse politie enkele persconferenties. Op een daarvan vroeg een journalist om de vragen in het Spaans te beantwoorden, zodat iedereen het begrijpen kon. Het antwoord van Trapero was dat als een vraag in het Catalaans wordt gesteld hij de gewoonte heeft deze ook in het Catalaans te beantwoorden, evenals in het Spaans. Indien daarom gevraagd wordt, zou het antwoord later naar het Spaans kunnen worden vertaald. De journalist liep daarop boos weg, waarop Trapero in een mengelmoes van Catalaans en Spaans zei: “Bueno. Pues molt be. Pues Adios” (Goed, Prima dus. Dus tot ziens). Deze uitspraak is op Twitter trending topic geworden en wordt afgedrukt op T-shirts die door velen gedragen wordt. De journalist die wegliep is de correspondent van het NRC handelsblad.


Posted

in

by

Tags: